金庸茶館謀殺專門店三國大本營旅人創遊館繪本花園心靈左岸台灣元氣村藝術搖擺廣場電影巴比倫歷史洗溫泉光碟魔法屋
世紀回味
恢復我們的姓名
雨夜花 雨夜花
前期回顧
  世紀回味:一件歷史圖象就是一只記錄器,以不同的方式,轉載了過往時光。
             
1950年代的買書與禁書

  1950年代,當台灣的出版業開始生根發芽、抽枝茁壯之際,它同時面臨著兩個大環境因素的影響。一個是經濟,一個是政治。

  經濟因素一方面決定了出版業所能夠吸納的資金多寡;經濟因素另一方面也影響了民眾可以投注在買書上的經費。右圖取自1957年《自由中國》半月刊上的一位教師投書內容(遠流資料室提供),表中清列了他去年12月份的單月收支表,月薪為571.2元,當月用於購買圖書報刊的金額是21.5元。比較同期的書刊售價,40頁左右雜誌如《自由中國》、《文星》等輕薄一冊每份4元。「重光文藝出版社」出版的余光中譯《梵谷傳》,全書近300頁,每本售價12元;頁數不足200頁的書,售價大約6元上下。以這位基層教師的薪資水平,每月能夠購買的書刊數量實在有限。這樣的事例只是大時代底下的一個微小切片,說明效力能達多廣仍有待研究。

  另一份於1955年、同樣也刊載在《自由中國》上的讀者投書則透露著出版業所面臨的另一道關卡──政治因素(見左圖,遠流資料室提供)。投書人也是一位老師,信中批評了校方的「圖書審查委員會」對書刊所採取的干涉,並附上審查會的會議記錄。該審查會的重點擺在清除「反動書刊」,避免思想毒素在校園擴散。

  這是政治體系中言論思想控制機制的末端,它的上源是權力核心。核心高層透過法規及行政命令的頒行,經由檢調、治安、教育等單位執行,逐層向下貫徹(體系中的矛盾、歧義、複雜暫且不論)。這些法規、命令規範了廣泛籠統的查禁範圍。如《台灣地區戒嚴時期出版物管制辦法》中,查禁的書刊包括:與「匪」有關的、詆毀元首的、違反國策者、混淆視聽足以影響民心士氣或危害社會治安者、挑撥政府及人民情感者、內容猥褻有悖良俗者。校園裡除了以法條、命令為依據,其圖書審查的範圍可以更為嚴苛,一則因為校園成員間的權力關係是不對等的,「學校規定」極具權威性;而教育當局高舉「保護學子」的說辭,也可以將更廣泛的書刊排拒在校園之外。

  這些法令與措施成為1950年代出版發展上的緊箍咒。一些出版方向受到箝制,大量的書刊被打入「禁書」的行列,此外也衍生出一些怪異的出版現象。1959年內政部致省新聞處的代電中提到,「附匪份子」(投共)及「陷匪份子」(留在淪陷地區)在淪陷前的作品或譯作,經審查內容無問題且具參考價值者,可將作者姓名略去或重行改裝出版。於是坊間便出現了許多改書名、改作者名的書籍。如右圖是台灣商務印書館1960年代的出版品,因為作者是「陷匪份子」陳寅恪,故將其名簡省一字改作「陳寅」。在史為鑑編著、四季出版社於1981年出版的《禁》一書的附表中,列出由此衍生的各式各樣改頭換面手法,如以編輯部為作者型、無名氏型、姓氏型……達十餘種之多。

  今日,我們對這樣一場從1950年代開始的書刊查禁史所知仍然有限,也弄不清楚它的影響,以及在其中到底失落了什麼。。

相關內容請見《台灣世紀回味Vol.3文化流轉》「百年出版篇:禁忌中求發展──1945-1960年代出版」

我有好東西想與編輯分享

更新日期:2002年10月07日

 
遠流博識網台灣元氣村台灣天地遊觀察家俱樂部戀戀社區歷史洗溫泉大廟口台灣ㄟ冊世紀回味台灣連透透