|
| |
|
|
《多尾怪貓》
●Ellery Queen著●喻小敏譯 昆恩的《多尾怪貓》屬於轉型後的作品,這一次神探昆恩不是萊特鎮的家庭疑雲,而是紐約大都會的連續殺人狂事件。在這裡,我們看到昆恩轉型後的諸多特色:一是利用到美國獨有的環境,像政治與大眾媒體都歇斯底里的紐約市,風行的精神科分析醫療;二是在小說中神探昆恩的能力受到懷疑,而他自己也常破了案又推翻自己的結論,不再是成竹於胸的完美神探。
|
| 【內容簡介】 一隻來去無蹤,手腳俐落的怪貓肆虐紐約市,在曼哈頓奪取了六條人命,此六人找不到相似的特徵,背景,僅留下的線索是扼人咽喉的兇器----柞蠶絲繩.紐約全市陷入恐慌,市長請出艾勒里昆恩擔任特調員,期望一舉破案.艾勒里雖稍理出頭緒,但不及怪貓出手之快,命案仍連連發生,幾乎令人束手無策.最後,在一次巧合中發現,原來兇手就潛伏在身邊------
|

|
|
《聰明的瑞譜利先生》
●Patricia Highsmith著●傅文英譯 Disturbing,擾人,沒錯,就是這個字。這是過去文評家討論到海史密斯的作品時最常用到的字眼,如果你沒讀過,讓我抄錄一段《紐約客》的書評給你:「派翠西亞.海史密斯的小說是無與倫比的擾人……是讓我們讀後餘夜難安的惡夢,讓我們意識到一種可以言喻卻不能解釋的恐怖可能性。」小說作者和犯罪者在一起,詳細記錄犯罪者的一舉一動,記錄他的內心起伏,記錄他的思考邏輯;他讓讀者不得不站在同一立場,為他心驚肉跳,為他情緒起伏;為他快被識破而捏一把冷汗。當你和犯罪者一起渡過這些「犯罪歲月」,讀完之後你會感到道德崩潰,懷疑自己出了什麼問題,你害怕起自己內心的黑暗成份,看到自己犯罪的潛力,你開始覺得餘夜難安,覺得Disturbing,呃,擾人。
|
| 【內容簡介】 湯姆瑞普利受朋友狄奇父親之託,從紐約前往義大利勸狄奇回鄉.湯姆滿懷喜悅心情赴歐,全心希望可以改頭換面,重新出發,並與狄奇結為摯友.然而他的期望落空了,心有未甘之下,他萌生殺機,並為了掩飾罪行,扮演雙面人的角色.全書細膩描寫瑞普利犯罪,飾罪的心路轉折.風格獨特,扣人心弦
。
|
[ 回上頁 ]
|
|